中国家庭生活小常识英语我国人均存款约10
发布时间:2024年05月06日 点击:[17]人次
Our per capita savings amount to about 108 thousand yuan.
我国人均存款约10.8万。
我讲的好不好?
今天我们讲长句,因为语句比较流畅易懂,我们用双语来讲解啊?
与短句相比,长句在表达一系列复杂的、环环相扣的观点时特别有用。
In contrast to short sentences, long sentences are particularly useful for presenting a set of complex,interlocking ideas.
下面的一段展示了如何以这种方式有效地使用一系列的长句。
The following paragraph shows how a series of long sentences can be used effectively in this way.
在大城市要找到好的便宜的住处尤其困难。
It is particularly difficult to find good cheap accommodation in big cities.
更严重的是,公共交通有时是拥挤和肮脏的,特别是在高峰时间,甚至公园可以变得非常拥挤,特别是在星期天,当似乎每个城市居民都在寻找一些开放的空间和绿地。
What is more,public transport is sometimes crowded and dirty, particularly in the rush hour ,and even the parks can become very crowded,especially on Sundays when it seems that every city-dweller is looking for some open space and green grass.
最后,尽管有那么多的人群,在一个城市里仍然有可能感到非常孤独。
Last of all,despite all the crowds, it is still possible to feel very lonely in a city.
这三句话每一句都说明了在城市生活的弊端。
Each of the three sentences show the disadvantage of living in the city.
简短的句子在这里可能不会有效地工作,因为它们不能充分表达所提出的想法。
Short sentences would probably not work as effectively here because they could not adequately express the ideas being presented.
待续
To be continued
https://m.toutiao.com/is/iYQE4XQE/ - 央行:我国人均存款约10.8万 - 今日头条